-
1 non mi da affidamento
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non mi da affidamento
-
2 affidamento
affidaménto m 1) доверие dare affidamento a qd -- внушать доверие кому-л far affidamento su... -- полагаться <возлагать надежды, рассчитывать, делать ставку> на (+ A) non mi dà affidamento -- он не внушает мне доверия 2) заверение affidamenti di... -- заверения (в + P) mi diede tutti i possibili affidamenti a proposito -- он рассыпался в заверениях на этот счет 3) v. affidabilità -
3 affidamento
affidaménto m 1) доверие dare affidamento a qd — внушать доверие кому-л far affidamento su … — полагаться <возлагать надежды, рассчитывать, делать ставку> на (+ A) non mi dà affidamento — он не внушает мне доверия 2) заверение affidamenti di … — заверения (в + P) mi diede tutti i possibili affidamenti a proposito — он рассыпался в заверениях на этот счёт 3) v. affidabilità -
4 affidamento
m1) довериеdare affidamento a qd — внушать доверие кому-либоfar affidamento su... — полагаться / возлагать надежды, рассчитывать, делать ставку на2) заверениеaffidamenti di... — заверения3) см. affidabilità•Syn: -
5 доверять
несов.1) (см. доверить)я не очень им доверяю — loro non mi danno affidamento; di loro non è che mi fido moltoдоверяй, но проверяй — fidarsi è bene, non fidarsi è meglio -
6 fiducia
f1) вера, уверенностьbanca / ditta di fiducia — надёжный / заслуживающий доверия банк, надёжная фирмаavere fiducia di riuscire bene — быть уверенным в успехеavere fiducia in qd — быть уверенным в ком-либо, полагаться на кого-либо; верить в кого-либо2) доверие, уважениеimpiego / incarico di fiducia — ответственная должность, ответственный постporre fiducia in qd — полагаться на кого-либо, доверять кому-либоispirare / dare fiducia — внушать довериеgodere la fiducia generale — пользоваться всеобщим довериемmeritare la fiducia di qd — заслуживать доверия кого-либоtradire la fiducia — обмануть довериеvoto di fiducia полит. — вотум доверияnella fiducia che accoglierete la mia richiesta... офиц. — надеюсь, что вы воспримете мою просьбу...non è per mancanza di fiducia verso la Vostra rispettabile ditta... офиц. — не сочтите, пожалуйста, что мы недостаточно доверяем Вашей уважаемой фирме...•Syn:Ant: -
7 imprevedibile
agg.1) (inaspettato) непредвиденный; неожиданный2) (mutevole)non dà affidamento, è imprevedibile — на него нельзя положиться (colloq. у него семь пятниц на неделе)
è un tipo imprevedibile — никогда не знаешь, что он выкинет (чего от него ждать)
См. также в других словарях:
scordarsi — 1scor·dàr·si v.pronom.tr. (io mi scòrdo) CO scordare, non ricordarsi: scordarsi un appuntamento, scordarsi di telefonare, scordarsi di comprare il pane; anche v.pronom.intr.: scordarsi del suo compleanno | te ne puoi scordare!, scordatene!, non… … Dizionario italiano
stronzo — / strontso/ [dal longob. strunz sterco ], volg. ■ s.m. 1. [massa fecale solida di forma cilindrica] ▶◀ (volg., non com.) stronzolo. ⇑ (fam.) cacca, (pop.) merda. 2. (f. a ) (fig.) [persona malfida e sleale: sei proprio uno s.! ] ▶◀ canaglia,… … Enciclopedia Italiana
balordo — ba·lór·do agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., tonto, tardo di mente Sinonimi: 1fesso, idiota, imbecille, rimbambito, scemo, sciocco, stolido, stupido. Contrari: assennato, avveduto, furbo. 1b. agg., s.m., estens., che, chi è intontito, istupidito per… … Dizionario italiano
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
Ordre de Saint-Étienne, pape et martyr — Pour les articles homonymes, voir Ordre de Saint Étienne. Ordre de Saint Étienne, pape et martyr (it) Ordine di Santo Stefano Papa e Martire … Wikipédia en Français
assegnamento — /as:eɲa mento/ s.m. [der. di assegnare ]. 1. a. (non com.) [l assegnare] ▶◀ assegnazione, attribuzione, conferimento. ‖ affidamento. b. (ant.) [denaro a cui si ha diritto] ▶◀ assegno, entrata, provento, rendita. 2. (fig.) … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
contare — con·tà·re v.tr. e intr. (io cónto) FO 1a. v.tr., numerare progressivamente persone, animali o cose per determinarne la quantità: contare le sedie, i posti a sedere, i soldi; contare gli alunni presenti in aula, gli abitanti di un paese | ass.,… … Dizionario italiano
insicuro — in·si·cù·ro agg., s.m. CO 1. agg., s.m., che, chi manca di sicurezza psicologica, non ha fiducia in se stesso e nelle proprie capacità: sentirsi insicuro, quella ragazza è un insicura Sinonimi: incerto, esitante, indeciso, 1irresoluto. Contrari:… … Dizionario italiano
commettere — commettere1 /ko m:et:ere/ [lat. committĕre mettere insieme ] (coniug. come mettere ), non com. ■ v. tr. [mettere insieme due o più oggetti in modo che aderiscano: c. le tessere di un mosaico ] ▶◀ congiungere, unire. ◀▶ disgiungere, separare. ■ v … Enciclopedia Italiana